Шевеля губами, Джек прочел названия лучших книг месяца.

- Исторический роман, - произнес он. - Про Юг времен Гражданской войны... Вечно навязывают какую-то муть! Интересно, как эти старухи, члены клуба, не устают без конца читать одно и то же.

Вик еще не успел толком просмотреть брошюру.

- Мне не всегда достается то, что у них есть, - объяснил он.

Книга месяца называлась "Хижина дяди Тома". Об авторе он никогда раньше не слышал: Гарриет Бичер-Стоу. В брошюре книгу расхваливали за смелое разоблачение работорговли в довоенном Кентукки. Правдивый документ об ужасном обращении с несчастными черными девочками.

- Эка! - воскликнул Джек. - Слушай, это, пожалуй, по мне!

- По аннотациям судить нельзя, - отозвался Вик. - Все книги тех лет рекламируются одинаково.

- Точно, - подтвердил Джек. - Вообще у людей не осталось ничего святого. Ты сравни-ка довоенное с нынешним: все по другому. До второй мировой не было этой нечестности, преступности, всяческих мерзостей и наркотиков. Подростки громят автомобили, на дорогах ужас что творится, а водородные бомбы... и еще - цены на кофе. Кошмар! Кому только идет награбленное?

На эту тему они поспорили. День тянулся медленно, сонно, ничего или почти ничего не происходило.

В пять Марго Нильсон схватила плащ, ключи от машины и выскочила из дома. Сэмми нигде не было видно. Где-то играет, но искать его времени нет, надо спешить, иначе Вик решит, что она не заедет, и пойдет на автобус. Марго снова вбежала в дом. В гостиной ее брат оторвался от банки с пивом и пробормотал:

- Уже вернулась?

- Я не уезжала. Не могу найти Сэмми. Ты присмотришь за ним, пока меня не будет?



4 из 246